Certified translations and language services that open the doors to your future.
Certified translations and language services that open the doors to your future.
We translate all types of documents and walk you through the process so you can submit all the information requested abroad without any problems at all.
We translate all types of documents and walk you through the process so you can submit all the information requested abroad without any problems at all.
¿Why choose us?
SERVICES
What can we do for you?
What can we do for you?

We provide certified translations of all types of personal and academic documents required by different agencies and entities:
We provide certified translations of all types of personal and academic documents required by different agencies and entities:
- Birth, marriage and death certificates
- Divorce decrees
- Authorizations and travel permits for minor children
- Health certificates and medical records
- Transcripts, certificates, degrees and diplomas
- Contracts
- Affidavits
- Insurance policies
- Passports
- Driving licenses
- Criminal records

Revision
If you already have a draft version of the translations you need, we will review them to ensure that the information is complete and that the content and form are correct and appropriate.

Transcription
undefinedneeded audio and video recordings are converted into written text so that you can access the information in different formats and then translate it if necessary.

Interpretation
We stay by your side when you participate in conversations or verbal exchanges in another language and act as your interpreters so that you can interact smoothly with other people.
Our translations are certified.
Our translations are certified.
This means that they are written by translation professionals who are duly authorized and registered, and who digitally sign translated document and are responsible for the accuracy of the contents.
When necessary, our translations are apostilled, legalized or notarized.
What does this mean? Find detailed information about this here..
But you don’t need to worry about all these proceedings. At TransQuality, we take care of the whole process so that your translation meets all the requirements that may apply.
Our translations
are certified.
are certified.
This means that they are written by translation professionals who are duly authorized and registered, and who digitally sign translated document and are responsible for the accuracy of the contents.
When necessary, our translations are apostilled, legalized or notarized.
What does this mean? Find detailed information about this here..
But you don’t need to worry about all these proceedings. At TransQuality, we take care of the whole process so that your translation meets all the requirements that may apply.

PROCESS
How do we work?
How do we work?
Quotation
“How much will my translation cost?” “How long will it take?”
People always want to know this before we move on.
That’s why the first step in the process is the quotation.
Each translation project is unique, so we analyze each document and its requirements in detail to accurately estimate how much your translation will cost and when it will be ready.
That’s why we need you to send us your digital document on both sides, to make sure the information is clear and legible.
Your document can be in any of the following formats:


Payment
When we inform you of the estimated cost of the service you requested and the time frame in which the translation will be ready, you let us know your acceptance and make the payment. We accept any of the following payment methods:

Translation
Now, it’s time to work on your text! We assign your translation to a member of our team who has extensive experience in the type of document they will be translating.


Delivery
Now we’re all set! We send you the translation to the email address you provided.
But we don’t say goodbye then. We are still there, by your side, in case you need us. If you have any questions or comments about the translation, you can contact us and we will get back to you right away.
PROCESS
How do we work?

Quotation
“How much will my translation cost?” “How long will it take?”
People always want to know this before we move on.
That’s why the first step in the process is the quotation.
Each translation project is unique, so we analyze each document and its requirements in detail to accurately estimate how much your translation will cost and when it will be ready.
That’s why we need you to send us your digital document on both sides, to make sure the information is clear and legible.
Your document can be in any of the following formats:

Payment
When we inform you of the estimated cost of the service you requested and the time frame in which the translation will be ready, you let us know your acceptance and make the payment. We accept any of the following payment methods:


Translation
Now, it’s time to work on your text! We assign your translation to a member of our team who has extensive experience in the type of document they will be translating.

Delivery
Now we’re all set! We send you the translation to the email address you provided.
But we don’t say goodbye then. We are still there, by your side, in case you need us. If you have any questions or comments about the translation, you can contact us and we will get back to you right away.
Do you need a simple, fast, and reliable translation?
Leave us your email and we will contact you shortly.
Do you need a simple, fast, and reliable translation?
Leave us your email and we will contact you shortly.
TESTIMONIALS
These are just some of the people who have
recently trusted TransQuality
recently trusted TransQuality

TESTIMONIALS
These are just some of the people who have
recently trusted TransQuality
recently trusted TransQuality

Frequently Asked Questions
What is an apostille and why is it requested?
An apostille is an international certification that ensures the validity of a public document issued in one country so that it can be accepted as valid in a foreign country as long as it is a party to the 1961 Hague Convention.
An apostille simplifies the process to legalize documents to be submitted abroad. It guarantees that the person or entity receiving your translation is dealing with a legitimate document which is as valid as the original.
What is a certified translation? Who can do it? Who cannot?
A certified translation is an official translation that can only be signed by a qualified translator duly accredited by a recognized body, such as a professional association or governmental agency. This type of translation is commonly required for legal, academic and administrative documents to be submitted to official authorities and must always bear the signature and stamp of the person translating.
What is a notarized translation?
A notarized translation is a certified translation that has been filed before a Notary Public, who authenticates the translator's signature.
What is the difference between translation and interpretation?
Translation and interpreting are two different language services, which are closely relatede. In both cases, information in one language is conveyed in another language. However, there are major differences in terms of the formats, processes and skills required.
When we transform a text originally written in one language into another text written in another language and containing the same information and style.
When we interpret, we listen to an oral text and either simultaneously or consecutively, either face-to-face or remotely, we convert it into another oral text that conveys the same information in another language.
It is vital to undertstand that not all people who can translate have the skills necessary to act as interpreters, as this is a very complex task that requires specific training.
•Can any person who speaks two languages act as an interpreter?
No. Although speaking two languages is a basic requirement, being an interpreter requires specialized skills and training. Interpreting is a complex mental process that involves not only translating words, but also capturing meanings, tones, cultural nuances and conveying the message accurately and fluently in real time.
Spanish Courses for Companies
We offer Spanish training programs tailored to your company’s needs, designed to enhance communication,
productivity, and your team’s international projection.
Key features:
- Live online classes with specialized instructors.
-
Communicative and practical approach focused on real workplace situations.
-
Content adapted to your industry and participants’ levels.
-
Small groups or individual lessons.
-
Regular assessments and personalized follow-up.
Modalities:
-
General and Business Spanish.
-
Spanish for customer service, sales, or tourism.
-
Preparation for job interviews or professional presentations.
-
Intensive or regular programs.








